<<鲁拜集>>插画作品欣赏
发布时间:2006-05-09
|
《鲁拜集》著作于公元十二世纪初,在作者去世后五十至一百年间才被发觉。鲁拜一词取自于阿拉伯语al-Rubaiyyar(四行诗)。波斯传统的四行诗,每段由四节诗所组成,整段呈现单一主题及完整的思想,其中第一、二、四节诗押同一个韵尾,或四节诗全都押一个韵尾。研究《鲁拜集》的学者们认为,虽然现存的波斯文手稿约有1000段四行诗归之于Umar al-khayyam所作,实际上,公认较可靠的作品只有252段,但也有人认为他的四行诗应该超过这个数目。《鲁拜集》开始吸引西方人的注意,1859年英国作家爱德华.费兹杰罗(Edward FitzGerald, 1809-1883AD)首先出版选译本。他选择其中101段四行诗,重新组合,或许也加入自已所写的一些四行诗,成为英诗中的杰作,影响了1890年代梨废派英诗的形成。该选译本并于1868、1872、1879年再版。除了英文译本外,《鲁拜集》也先后被译成阿拉伯、拉丁、法、德、义、丹麦、中文等多种语文,是国际性的的文学巨著。 |
来源:Arting365.com 作者:老橡树整理 本篇编辑:acorn
发表评论 | 查看所有评论










